Σταύρος Αβράμογλου : ο ξυλογλύπτης, μουσικός και ερμηνευτής μας μιλά για το νέο του album “COSMOS”

Σταύρος Αβράμογλου : ο ξυλογλύπτης, μουσικός και ερμηνευτής μας μιλά για το νέο του album “COSMOS”

Ο Σταύρος Αβράμογλου είναι Έλληνας τραγουδιστής με μεγάλη δισκογραφία. Τραγούδησε κάθε είδος μουσικής, όπως λαϊκά, ρεμπέτικα, έντεχνα, παραδοσιακά.

Τώρα έρχεται σε ένα πολύ δύσκολο πεδίο να ερμηνεύσει ξένα τραγούδια.

Κύριε Αβράμογλου, μιλήστε μας για το νέο σας album.

Το νέο μου άλμπουμ COSMOS περιέχει 26 τραγούδια και τραγουδάω σε 20 γλώσσες. Ένα πολυσυλλεκτικό – πολυπολιτισμικό θα έλεγα album, με αναφορές από τις μουσικές κουλτούρες όλου του κόσμου. Ένα σπουδαίο εγχείρημα που μου έδωσε πολλές εμπειρίες αλλά και που έδωσε τροφή στη μουσική μου ευεξία. Ένα πολυμορφικό ταξίδι στα πέρατα της γης με κεντρικό άξονα τον πολιτισμό και όλα τα διαφορετικά μουσικολογικά θέματα που εκπορεύονται μέσα από το άλμπουμ αυτό σαν ένα αποτέλεσμα σκληρής και επίπονης προετοιμασίας

Πως συλλάβατε στην συγκεκριμένη ιδέα; Ποιος ο σκοπός αυτού του δημιουργήματος;

Η ιδέα κυοφορήθηκε με την πάροδο του χρόνου, από τη στιγμή που πρωτοτραγούδησα τα πρώτα μου ξένα τραγούδια στην εφηβική μου ηλικία εμπνευσμένα μέσα από τις μουσικές της δεκαετίας του 60, των beatles , animals, rolling stones κτλ.

Όσο περνούσε ο καιρός εμπλουτιζόμουν με νέα τραγούδια σε διαφορετικές γλώσσες.

Με άλλα λόγια είναι μια συσσώρευση εμπειριών πολλών χρόνων.

Σκοπός, η διαφορετικότητα μέσα στα ίδια θέματα. Πιστεύω πως είναι μια πολύ διαφορετική πρόταση μέσα στις επαναλαμβανόμενες μουσικές προσφορές. Κάτι διαφορετικό, κάτι που κανείς δεν το τόλμησε μέχρι σήμερα

Πόσος χρόνος χρειάστηκε για την ολοκλήρωση αυτής της δουλειάς;

Για την ολοκλήρωση της δουλειάς,  απαιτήθηκαν τέσσερα χρόνια.

Λεπτομερής έρευνα για τα όργανα που χρησιμοποιεί κάθε χώρα, την κατάλληλη ενορχήστρωση και την εξαιρετικά δύσκολη προφορά της κάθε γλώσσας. Οι ιδιαιτερότητες της κάθε γλώσσας είναι απίστευτες και μέσα από την  εκμάθηση της προφοράς, τις δυσκολίες, ανακαλύπτεις τις μουσικές αξίες ενός άλλου πολιτισμού. Για κάθε γλώσσα χρειάστηκα διαφορετικό δάσκαλο να μάθω την ακριβή προφορά των λέξεων, αλλά και την θεματολογική έκφραση του στίχου.

Ενα πολύ όμορφο ταξίδι στον κόσμο. Μια μοναδική εμπειρία.

 

Ποιες είναι οι μουσικές επιρροές σας; Σας αρέσει να πειραματίζεστε στα είδη της μουσικής;

Συνηθίζω να ακούω μουσική από όλο τον κόσμο, ανάλογα με τις ώρες. ΄Ενας ολοκληρωμένος μουσικός πρέπει να έχει άποψη για τα παγκόσμια δρώμενα. Οι επιρροές προκύπτουν από την πολυμορφία και τον πλούτο της διαφορετικότητας.

Ο πειραματισμός είναι δημιουργικός μέχρις ενός σημείου, όσο δεν προσβάλει θεμελιώδεις γραμμές αισθητικής.

Και για να γίνω πιο σαφής: άκουσα την Φραγκοσυριανή με σαξόφωνο και δυνατά κρουστά. Ήταν απαράδεκτο. Ο πειραματισμός πρέπει να γίνεται με προσοχή και κυρίως από όσους γνωρίζουν μουσική.

 

Από τις συνεργασίες σας στο χώρο, ποια θα ξεχωρίζατε και γιατί;

Έχω κάνει περισσότερους από 17 προσωπικούς δίσκους και ο,τι έκανα το αγαπώ. Ωστόσο μια δουλειά μου που έκανα 2 χρόνια πριν και αναφέρομαι στους ανέκδοτους στίχους του Ηλία Κατσούλη που τους έντυσαν αριστοτεχνικά ο Παντελής Θαλασσινός, ο Τάσος Γκρους ο Σάκης Τσιλίκης κ.α. ήταν μια κορυφαία δουλειά. Στα 15 ανέκδοτα του Κατσούλη συμμετείχαν και η Μαρία Σουλτάτου, Ασπασία Στρατηγού Σοφία Παπάζογλου και ο Ψαραντώνης.

 

Έχετε προγραμματίσει εμφανίσεις για το φετινό χειμώνα;

Μόνο σποραδικές εμφανίσεις.  Τον Οκτώβριο κάναμε ένα αφιέρωμα στον Απόστολο Καλδάρα, με την Αφεντούλα Ραζέλη.

Κάποιες εμφανίσεις μου στη Θεσσαλονίκη και το Νοέμβριο θα ακολουθήσει μια ακόμα παράσταση με την Ελένη Ροδά και την Θεοδοσία Στίγκα.

Δεν έχω τον χρόνο που θα ήθελα διότι ήδη ξεκίνησαν και οι εκθέσεις  με τα έργα της ξυλογλυπτικής μου. Όπως ίσως γνωρίζετε, είμαι και ξυλογλύπτης παράλληλα.

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ
Μοιραστείτε τό